Você não está conectado. Conecte-se ou registre-se

Visual Novel Brasil - VisualNovel.Com.BR » DESENVOLVIMENTO » Tradução » Dicas

Dicas

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo  Mensagem [Página 1 de 1]

1 Dicas em Ter Jul 17, 2012 1:10 pm

Tsubaki

avatar
Yo, pessoal.
Atualmente, resolvi tentar traduzir Higurashi.
Bem, sobre a tradução, essa é a parte mais simples...Eu não sei que tipo de programa usar para editar o script e etc.
Será que poderiam me indicar um e ensinar como operar?
Obrigado desde já! ^^

2 Re: Dicas em Qua Jul 18, 2012 8:42 am

Kuroneko

avatar
Moderador Global
Moderador Global
Veja se podem ajudar:

http://vn.i-forge.net/tools/

http://tlwiki.org/index.php?title=Tools

Higurashi é programado em NScripter segundo a wikipedia.

3 Re: Dicas em Qua Jul 18, 2012 3:21 pm

Tsubaki

avatar
Vou ver se funciona e etc.
Muito obrigado *-*

Edit.:
Acabei de perceber que não sei trabalhar com o Nscript...Alguém sabe?



Última edição por Kuroneko em Qua Jul 18, 2012 3:27 pm, editado 1 vez(es) (Razão : Double post, edite a mensagem anterior pra incluir algo)

4 Re: Dicas em Qua Jul 18, 2012 8:10 pm

Out

avatar
Moderador
Moderador
Erm.... a versão do Higurashi no Naku Koro Ni pela MangaGamer é programada em BGI né... creio que é bem mais fácil começar por ela, já que as ferramentas são fáceis de serem encontradas e ela aceita encriptação de caracteres acentuados sem problemas.

Seguinte, pra falar a verdade, mexi muito pouco no ONScripter, o programa para editar scripts em engine Nscript, então não sei se dá pra servir de muita ajuda. Agora, se você for mexer em engine BGI, eu posso te ajudar sim, já que fiquei um bom tempo mexendo nela e tudo.

No mais, boa sorte para você, e se aceitar uma sugestão, arrume alguém para traduzir os scripts com você... Higurashi é um jogo bem longo mesmo, fora as side stories no meio dele.

http://zeroforcecentral.blogspot.com.br/

5 Re: Dicas em Qua Jul 18, 2012 9:09 pm

Tsubaki

avatar
Na verdade, quando eu disse que estava pensando em traduzir, não estava dizendo apenas eu...Tenho mais 3 pessoas traduzindo.
E...Aceito sua aju
da.

6 Re: Dicas em Qui Jul 19, 2012 10:48 pm

NeonGiotto

avatar
Parece que vocês falam grego... ainda tenho muito que aprender em relação a isso, mas se eu puder ajudar em algo só me diga. '-'

7 Re: Dicas em Sex Jul 20, 2012 1:36 pm

Tsubaki

avatar
Também não sei muita coisa .-.

8 Re: Dicas em Dom Jan 06, 2013 8:44 am

rodrigofbi


alguem ai sabe de alguma ferramenta que le arquivos .tlg da VN FSN

9 Re: Dicas em Sab Jan 12, 2013 11:20 pm

VictorLighty

avatar
Moderador
Moderador
Traduzir Higurashi, heh? Olha, infelizmente não manjo muito da parte da programação, mas tenho quase que a obrigação de te desejar boa sorte. Higurashi é grandinho, e eu não recomendaria que você sozinho fosse traduzí-lo. Obviamente, não sei o quão fã da série você é, o quão motivado você está, o quanto de tempo livre que você tem ou a quantidade de experiências prévias com traduções que você tem, mas digo isso baseando-se no fato de que muita gente desiste de traduzir uma visual novel no meio do caminho (até mesmo algumas pequenas *cofcofYukihime*). Mas bem, tem todo o meu apoio se for traduzir Higurashi mesmo. Quanto mais visual novels de qualidade traduzidas pro nosso idioma, melhor! (y)

10 Re: Dicas em Seg Jan 14, 2013 9:47 am

Oda Hikaru

avatar
se já não desistiu pelo tanto de tempo que postou isso, desejo sorte. Amo a novel de Higurashi. Só tneho uma que tá em inglês aqui. Baixei umas outras mas tão tudo em japonês *cries*

http://nekinhokawaii.blogspot.com.br/

11 Re: Dicas em Seg Jan 14, 2013 9:52 pm

Yagami

avatar
Oda Hikaru escreveu:Amo a novel de Higurashi. Só tneho uma que tá em inglês aqui. Baixei umas outras mas tão tudo em japonês *cries*
E quem ñ tem??????MG lançou quase td teh agora XD

http://www.ioriyagami.xpg.com.br

Conteúdo patrocinado


Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo  Mensagem [Página 1 de 1]

Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum