Você não está conectado. Conecte-se ou registre-se

Visual Novel Brasil - VisualNovel.Com.BR » DESENVOLVIMENTO » Tradução » [Ajuda-Tradução] Viper-M1 (International Version)

[Ajuda-Tradução] Viper-M1 (International Version)

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo  Mensagem [Página 1 de 1]

tiocelulari

avatar
Olá amigos,

Estou trabalhando no projeto de tradução de alguns jogos da série Viper, porém estou com um sério problema de tempo para traduzir o script do jogo.
O jogo em questão é o Viper-M1 que conta com 3 estórias sendo um total de 1065 (traduzi 174) linhas de texto para serem traduzidos.



Então, procuro por alguém que queira traduzir o script do inglês para o português, eu fico com a parte do hacking e revisão. Quem estiver interessado é só avisar aqui mesmo.




Última edição por tiocelulari em Dom Jun 24, 2012 1:30 pm, editado 1 vez(es) (Razão : Correção da quantidade de linhas)

http://www.tiozinho.cjb.net

Darkwes

avatar
Visual Demon Admin
Visual Demon Admin
Se não tivesse com muita coisa acumulada pra fazer me ofereceria pra ajudar, mas 1065 linhas me parece muita coisa heh
Mas por curiosidade, como estão os prazos pra entrega do material?
Você passaria em que formato?

http://darkwes.deviantart.com/

tiocelulari

avatar
O arquivo está em formato txt mesmo, pronto apenas para edição.

http://www.tiozinho.cjb.net

Darkwes

avatar
Visual Demon Admin
Visual Demon Admin
Em quanto tempo vc gostaria de receber todo material traduzido? Ou poderia ser também em partes?

http://darkwes.deviantart.com/

tiocelulari

avatar
Acho que em um mês é tempo suficiente, mas em todo caso posso separar em 3 partes, uma para cada capítulo.

http://www.tiozinho.cjb.net

JonhMaster

avatar
Moderador
Moderador
Quer que eu faça uma postagem sobre a ajuda de tradução do Viper-M1?

http://www.visualnovelbrasil.blogspot.com

Darkwes

avatar
Visual Demon Admin
Visual Demon Admin
Eu gostaria de ajudar, mas no momento não posso por falta de tempo. Tenho mania de assumir responsabilidades que não posso cumprir então dessa vez vou deixar a oportunidade pra outra pessoa.

http://darkwes.deviantart.com/

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
Olha 1065 linhas não é nada comparado ao tradução do game Shuffle! que são 10,000 linhas "Pausado porque o líder programador chefe sumiu ¬¬... faltava pouco para terminar mas...", Indo ao assunto se o arquivo estivé em TXT vai ser moleza para mim ^-^ se tivé vaga, estou aqui para traduzir também. http://vndb.org/v3420

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

tiocelulari

avatar
Conforme acordado com o LiosX no msn, já lhe passei os scripts, ele falou que talvez em 2 semanas esteja pronto.
Aí é só trabalhar os detalhes (ponteiros e edição de algumas imagens) e a tradução estará finalizada!!

http://www.tiozinho.cjb.net

10 TERMINADO!!! em Sab Jun 30, 2012 9:03 pm

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
Tiozinho quando puder, entra no MSN para eu te mandar a tradução do game feito, e assim poderei testar o game através do BUG TESTE, E o motivo é achar agulha no palheiro. 1070 linha, eu traduzir 1069 e não estou achando a linha que estar faltando, por isso quero que você copila para o game deixa eu procurar a Falha.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

Angel Rk

avatar
È lios ¬¬ me empenhei tanto acho que faltava menos de mil inhas de tradução, tenso peguei trauma da tradução shuffle, mas fazer o que né XD

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
Bem Angel o trauma para mim é difícil, porque a tradução do game shuffle!! eu posso até continuar mas sem programador, não dá para tocar o projeto em diante, e no dia que o ECHII LORD parou de mandar mensagem, eu decidir pausar um e aguarda o retorno dele.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

Angel Rk

avatar
perdi o link do forum em que estava a tradução, "isso que da ter pc da xuxa" se tiver poderia mem ndar por mp, temos que esperar o ecchi de qualquer forma né XD

Eu estou enviando mensagens, mas deveria ter pego o numero do celular dele

Darkwes

avatar
Visual Demon Admin
Visual Demon Admin
Sem querer ser chato, mas já sendo. A conversa tá meio fugindo do tópico. :p
Tem o chat ali em baixo da página inicial do fórum, podem ficar a vontade em usá-lo :)

http://www.visualnovel.com.br/chatbox/index.forum

http://darkwes.deviantart.com/

tiocelulari

avatar
Já recebi os scripts do LionsX e apliquei ao jogo. Para minha surpresa funcionou muito bem!!
Agora coloquei um amigo (Felipe) para fazer a revisão in-game, enquanto edito os gráficos...





LionsX, descobri a linha que estava faltando :P e preciso conversar com você!!



Última edição por tiocelulari em Ter Jul 10, 2012 11:49 pm, editado 1 vez(es) (Razão : Inserir imagem)

http://www.tiozinho.cjb.net

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
Cacilda se some uma semana.... ok quando você entrar no MSN, a gente troca informação.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

tiocelulari

avatar
Foi só para assustar!

Pessoal, estou traduzindo os títulos do jogo:

Green Boy - Garoto Verde
My Mothers - Minha Origem (como não tem nada haver com a mãe da personagem)
The May Works - Pode Funcionar (literalmente ficaria "O pode/moça trabalhos")

Eu adaptei de acordo com a estória.

Alguém sugere outra coisa?



Última edição por tiocelulari em Qua Jul 11, 2012 11:08 am, editado 1 vez(es) (Razão : opções de título)

http://www.tiozinho.cjb.net

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
O Tiozinho me mande o E-mail quando tivé tempo. e hoje vou formatar o meu PC e vou ficar sem entrar por 1 dia ou 2.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

tiocelulari

avatar
Tá certo, hoje, depois das 21h, ficarei online, vou terminar a edição de alguns gráficos e lhe mando o beta.

http://www.tiozinho.cjb.net

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
Tiozinho para formatar o meu PC levarei 48hs para atualizar e instalar os programas de novo, me manda em E-mail e depois de amanhã eu vejo.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

LiosX

avatar
Moderador
Moderador
Tiozinho eu já formatei o meu PC e estar zerinho Km, é só falar que agente troca informação no MSN OK.

http://gamesnovel.blogspot.com.br/

Conteúdo patrocinado


Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo  Mensagem [Página 1 de 1]

Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum